二十四史不包括清史,已經耗資9個億來編撰的清史,為何還沒修好


二十四史不包括清史,已經耗資9個億來編撰的清史,為何還沒修好

"歷史是人類的過去的知識",我國身為一個有著悠久歷史的國家,自然也需要擁有自己的史書,以此來告誡後世。《二十四史》作為我國的正史,唯獨少了一部清代的史書。自古以來都是新朝給舊朝修訂史書,那麼為什麼大清已經亡了一百多年,卻還沒有一部被官方認定的清史呢?

工作量大,野史眾多

要修訂一部史書可不是說著玩玩的事情,需要經過嚴謹的考究和廣泛蒐集史料才能把內容定下來。《二十四史》中最長的是《明史》,整整九十四年才完成,這樣來看,如果清朝的史書用了一百多年才能修訂好,也不是太過意外的事情。

二十四史不包括清史,已經耗資9個億來編撰的清史,為何還沒修好

我們把官方認定的史書稱為正史,其他的叫做野史。清朝的野史十分多,要把它們都蒐集起來就已經是個大難事了,要通讀並且仔細考究就更是難上加難。由於清朝政府是由滿族人當官,當時的許多資料都是由滿文撰寫的。中國的官方語言是漢語,編寫的正史也肯定是用漢語寫的。要把滿文意思清晰並且通順地翻譯成漢語可是個大功夫,自然要耗費許多時間。

一方面,有《清實錄》,也就是《大清歷朝實錄》,這是由史官記錄的史料,相對來說比較可靠,其中的內容涉及皇帝的言行舉止和功德過失,還有各方呈上來的摺子,吏戶禮兵刑等各部門負責方面的情況,十分全面。

另一方面,還有地方編寫的史料,先不說是否遺失,還能不能找得到,怎麼把現有的資料分類整理好都是難事。我們的正史是紀傳體通史,不能分開來單單寫一個地方的歷史,要把這麼多資料都理順十分讓人頭疼。再加上文人也會撰寫一些東西,光是《清代詩文集彙編》就能裝滿一大間屋子。

二十四史不包括清史,已經耗資9個億來編撰的清史,為何還沒修好

清朝文字獄嚴重,許多資料都刻意讚美清王朝,給史書的編撰增加了難度。而且後來民國政府編寫史書的時候,有許多出生在清朝時的老人。他們自然會刻意讚美清王朝,反對起義這件事,不能給人民呈現真正的清王朝。都說眼見為實,然而我們無法穿越時空去親眼見證這些事情,只能依靠考古學家、史學家和一些民間的傳言來判斷真假,這也加大了工作量。

對編撰成員和統一度要求高

《二十四史》均是採用文言文編寫的,我們現在改用白話文,這樣的話看似難度降低了,實則是更加考驗編撰者的水平。大家回憶一下自己做過的文言文翻譯題,是不是原本一行字,翻譯出來就變成了兩三行?文言文題目的答案裡往往有原文翻譯,原本也就半頁字,翻譯可能一整頁都不夠。這就要求編撰者語言十分精煉,在表達清楚意思的同時儘可能少用字。

二十四史不包括清史,已經耗資9個億來編撰的清史,為何還沒修好

這可談何容易,古時一個"然"字都能有十幾種意思,甚至有一位君主,因為搞不懂一位大臣說的"然"是指哪種意思,含恨而終。

當時袁世凱上任三天就要編寫《清史》,但人員的水平和編書的標準參差不齊,十分零亂。而且當時各位撰寫者都是在家自己撰寫的,按規定應該是設立國史館,並且要有總管進行統一指揮,各自在家工作顯然不合理。這就造成了內容矛盾和重複的情況,而且不像正史一樣讀起來文風一致,這部史書一看便是不同的人撰寫的。這部最終只能作為參考資料的史書名為《清史稿》,也就是沒有成型的草稿,不能作為正史。

後來再想找人撰寫,又因為國家的局勢不穩等原因,就此作罷。

二十四史不包括清史,已經耗資9個億來編撰的清史,為何還沒修好

編撰計劃已經啟動,未來會與《清史》見面

雖然說編撰的困難很大,但我們也並不是沒有希望與這部史書見面的。因為我們的歷史是一定要有官方認定的史書記載,這樣人們才能正確評價歷朝歷代,不至於自己人和自己人起內訌。

戴逸老先生在建國初期就想要編撰《清史》,並且在五十年代的時候得到了批准,但後來這件事情無疾而終,戴逸便一直等待。他說過,這部《清史》他是一定要編撰的。終於在2002年,國家正式開始編撰《清史》了,原本是計劃十年完成,但是一拖再拖,畢竟這部史書並不是那麼好編寫的,我們只能慢慢等待它的發表。

這個計劃國家撥款三千多萬,作為啟動資金,並把這項計劃作為國家級文化工程,十分重視。在2004年,經過各方籌備後,《清史》編撰工作正式開始,並於2005年頒發它的體例和目錄擬定方案。十年之後,並不是像原本計劃一樣,讓一本《清史》橫空出世,只是完成了另一部《清史稿》的初稿,並且開始審稿。為了正史的嚴謹性,兩年後又開始了二次審稿,此後還有三次審稿,最終在2018年終於基本定稿。

二十四史不包括清史,已經耗資9個億來編撰的清史,為何還沒修好

不要認為這些過程太過繁瑣,沒有必要。第一次審稿可以對內容進行統一,防止出現錯誤和矛盾。在第二次審稿的過程中,刪除、改動和添加的內容非常多。而第三次審稿則是為出版做準備。

雖然拖稿很久,但工作人員可是一點都沒有偷懶。

《清史》大約有三千五百萬字,別說寫出來了,也不提來來回回審閱了,這麼多字,唸完都是個大工程。一本高數書也不過四十萬字左右,這樣一比較,就能發現這是多麼大的工作量了吧。

這部已經完成的《清史稿》是用白話文編撰而成,並且有大量的圖片,不僅有王侯將相一生的描述,還對一些歷史疑案進行了解答,可謂是詳細之至

據戴逸先生講,出版的《清史》會有以下特點。一是政治可靠,本書是經過嚴謹地考察得來的,不會憑空汙衊一個清白的人;二是事實正確,不會像一些隨意編寫的地攤讀物一樣添油加醋來吸引讀者注意力;三是內容豐富,各方各面都有涉及,這三千五百萬字絕對不會出現摻水的現象;四是非常具有創新意識,雖然說仍然有一種文言文的感覺,但是本書採用白話文編寫,不同於前二十四部史書,《清史》是適用於廣大讀者的,不需要太高的文化水平就能閱讀。

二十四史不包括清史,已經耗資9個億來編撰的清史,為何還沒修好

目前這項計劃已經耗費資金九億多人民幣,共有兩千多位學者參與,擬定有九十二卷,在編撰這本史書的同時還寫了一些相關的史書用於各界進行參考。

我們等待《清史》已經等了太久,它也確確實實耗費了我國人民大量的心血,相信它問世的時候一定能受到許多人的喜愛。  


分享到:


相關文章: