08.26 年輕對外漢語教師想快速進入角色,這本書必備!

初入對外漢語教師的大門

面對難點眾多的語法知識不知從何處下手?

從教多年

想進一步提高教學技能?

《國際漢語語法與語法教學》

這本書

既能滿足年輕教師補充語法知識的需要

也能滿足更多教師提高教學技能的需求

願你讀完這本書

在面對學生提出“為什麼”的時候

不再用

“沒有為什麼,這是我們中國人的習慣”

來搪塞學生

也不再苦於自己

"滿腹經綸"卻不知如何傳授給學生

《國際漢語語法與語法教學》這本書就很好地綜合了兩方面的內容,上篇為知識篇,主要內容為漢語語法基礎知識和國際漢語語法教學的難點和重點,也就是“教什麼”的問題;分為“現代漢語語法概說”“詞類”“詞組和句子成分”“句型和句類”“常用句式和特殊構式”“篇章”六章。下篇是教學篇,主要內容為語法教學的意義——“為什麼教”,以及“語法教學”的原則、方法和技巧,即“怎麼教”的問題;分為“語法教學的意義、目標及其他”“語法教學原則”“語法教學的方法和技巧”“語法教學與偏誤分析”四章。

年輕對外漢語教師想快速進入角色,這本書必備!

在開篇之初,作者提出“語法並不無聊”、“語法教學不是給句子貼標籤”、“教語法不等於一定要‘講’語法”、“語法教學的作用是有限的”等觀點,引導讀者做一個語法教學的有心人,在國際漢語教學的實踐中不斷成長。

推薦指數:★★★★★

圖書編者:楊玉玲 吳中偉

適用人群:國際漢語教師 漢語國際教育及相關專業學生

內容簡介:作為以漢語為母語的人,我們頭腦中是有一套漢語語法規則的,但這些規則往往是在潛意識裡存在著,如果不經過系統地學習,不具有一定的語法學知識,就未必能明確地表述出來。因此,對國際漢語教師來說,僅僅具有語感是遠遠不夠的,還必須具有一定的語法知識,如果教師本身具備了語法理論的修養,才能在教學前就預見學生可能出現的偏誤並採取必要的策略以防患未然,並在教學中對語法點進行簡潔、準確、到位的講解。但是,如果一名教師只懂語法知識,而沒有語法技巧,沒有把這些知識掰開、揉碎傳授給學生的教學能力,也不能很好地從事國際漢語教學,再豐富的語法知識也沒法發揮作用。


分享到:


相關文章: