“我不知道”是一句很高頻的日常口語
不同的語境,以及說話者的語氣
直接影響著這句話所表達的意思
比如“我不知道”有時真的表示不知道
有時則是對提問者的問題表示不耐煩
一提到“我不知道”英語表達
很多人會脫口而出:I don’t know.
其實這也沒有錯,只不過除了它
口語中還有很多地道的說法
1
Search me!什麼意思?
很多老外遇到不懂的問題時
喜歡去Search Google!(“谷歌一下”)
所以他們在回答“我不知道”的時候
也會說:Search me! 言外之意就是:
我又不是谷歌,我也不知道啊!
例:
A:Could you tell me where the nearest bus station is?
你能告訴我最近的公共汽車站在哪裡嗎?
B:Search me!I'm totally new here.
我不知道啊!我剛剛來這。
2
Dunno/dəˈnoʊ/
Dunno表示:我不知道
它的英文解釋是:
Dunno is sometimes used in written English to represent an informal way of saying "don't know."
dunno常用於書面語的非正式表達
就喜歡用dunno來代替 I don’t know
例:
A:Where are we exactly?
我們到底在什麼地方?
B:Dunno.
不知道。
3
It beats me
字面意思:“它把我打倒了”
也就是這個問題把我難倒了
“我不知道或我不明白”的意思
例:
It beats me how she got the job.
我不明白她是怎麼得到這份工作的。
4
Not as far as I know
當你認為某件事可能是真的但又不確定的情況下
可以用這個表達
例:
A:Have we got a test tomorrow?
我們明天有考試嗎?
B:Not as far as I know. I think it's next week.
我不知道呢,我想應該是下週考。
5
Your guess is as good as mine
當你和提問者都不知道問題的答案時
就可以用這種說法
例:
A:What's he doing?
他到底在幹嘛?
B:Your guess is as good as mine.
我也不知道。
6
I have no idea
or
I haven't a clue
這些表達通常用在你沒有任何關於這個問題的信息
無法猜到答案的時候
例:
He has no idea what has happened.
他絲毫不知道發生了什麼。
7
如果你對提問者或問題很不耐煩
那就可以用下面這幾種表達來懟人
Who knows?
天知道
How should I know?
我怎麼知道?
閱讀更多 英語醬 的文章