如果硬要組CP的話,宋仁宗和這本書真的挺配的

如果硬要組CP的話,宋仁宗和這本書真的挺配的

電視劇《清平樂》播到現在,劇情在能把宋仁宗催眠了的朝堂論政和後宮沒有太大波瀾的小情小緒中,緩慢推進著。

就在前幾天,萬眾期待的大宋公主終於上線了,這是一個官家期盼了許久,帶著全天下人祝福降生的天之嬌女。

她的爹爹有多疼惜這個掌中寶,從取名這一細節就可以看得出來。大臣們擬了兩百多個名字,官家都不滿意,最後還是從《尚書》中取了一個能配得上她尊貴地位、又能承載她爹爹美好期許的美麗名字:徽柔

如果硬要組CP的話,宋仁宗和這本書真的挺配的

徽柔出自《尚書·無逸》:

徽柔懿恭,懷保小民,惠鮮鰥寡。

意思是:她心地仁慈,態度和藹恭謹,使百姓安居樂業,並把恩德施及那些鰥寡孤獨、無依無靠的人。

追劇的各位應該都知道,《尚書》在《清平樂》這部劇中出鏡率相當高,對宋仁宗的為人、治國都產生了很大的影響,如果硬要組CP的話,它真跟宋仁宗挺配的。

在第三集中,宰相王曾前來為仁宗講經,內容是《尚書》中的《皋陶謨》篇。因《尚書·皋陶謨》講仁君要謹言慎行, 要寬仁敬慎,引發君臣討論要成為眾心所向的君王,最重要的是什麼。仁宗因為程琳向太后獻《武后臨朝圖》正氣憤難平,加之想要跟生身母親相認而不得,遂吐槽官家這個職業不是開疆拓土,不是建功立業,而是謹小慎微,如履薄冰,乾脆改成個忍字算了。王曾提筆寫了個仁字,說聖君的謹慎源於仁愛,正因為知道自己的強大,一言可福萬民,一言可禍四海,所以要謹言慎行。若君王不以百姓之苦自苦,則不必怕,更不必忍。仁宗深受觸動。

如果硬要組CP的話,宋仁宗和這本書真的挺配的

第十集中,仁宗在燈下誦讀《尚書·皋陶謨》中的這一段:

鹹若時,惟帝其難之。知人則哲,能官人。安民則惠,黎民懷之。能哲而惠,何憂乎驩兜?何遷乎有苗?何畏乎巧言令色孔壬?

這是大禹說的一段話,大意為:完全做到(知人善任,把臣民治理好),連帝堯都感到困難啊!知人善任,那才是有智慧的人,有智慧才能用人得當。能夠把臣民治理好,便是給他們以恩惠,這樣臣民當然會把恩惠記在心裡。既然聰明而有恩德,還怕什麼驩兜,何必遷徙流放有苗,又何必害怕講那些花言巧語搞獻媚取寵的壞人呢?

《尚書》這部“上古帝王之書” ,“敬德”“重民”是其十分突出的思想內核。周公在《無逸》篇中告誡成王:

君子所其無逸。先知稼穡之艱難,乃逸則知小人之依。

意思是:在位的君子,不應該貪圖安逸享受。先了解種田的艱難,這樣,處在安逸的環境也會知道種田人的痛苦了。

反觀宋仁宗,可以說是仁慈寬厚的典型了,史書中記載了他大量的嚴於律己的故事。有一次仁宗早晨對近侍說:“昨晚肚子餓了,想吃烤羊肉。”近侍問:“陛下為什麼不讓臣下去採辦?”仁宗說:“朕如果開口,下面就因為是朕的命令而去大肆擾民,所以還是不開口的好。”還有一次他在吃飯時從飯裡吃出了沙子,吐出來後不忘囑咐陪侍的宮女不要聲張,擔心相關責任人被處以死罪。

《皋陶謨》中還提到君子有九德:

寬而慄,柔而立,愿而恭

亂而敬,擾而毅,直而溫

簡而廉,剛而塞,強而義

意思是:豁達不拘束而又恭敬謹慎;性情溫和而又有主見;行為謙遜而又嚴肅認真;有才幹但辦事不馬虎;能夠接受別人的意見,而不為紛雜的意見所迷惑,剛毅果斷;行為正直而態度溫和;從大處著眼又能從小處著手;剛正而不魯莽;勇敢而又善良。

可以說,“百事不會,只會做官家”的仁宗也是具備了以上大部分的德行的,因此才能開創出長達四十多年的太平盛世,使這一朝達到北宋經濟文化的最高峰。

蘇軾說:“宋興七十餘年,民不知兵,富而教之,至天聖、景祐極矣。”

  • 朝堂上能臣諸多,人才濟濟,“搜攬天下豪傑……留以為三世子孫百年之用”,有范仲淹、韓琦、包拯、王安石、蘇舜卿、蘇軾等耀眼巨星。
  • 實現了文化的大繁榮,“唐宋八大家”中有六家都活躍在仁宗時期,被網友親切稱為:背誦並默寫全文天團

這部成就了仁宗的帝王教科書,您也可以瞭解一下。畢竟,給娃取名字時,除了《詩經》《楚辭》,《尚書》也可以參考一下。

如果硬要組CP的話,宋仁宗和這本書真的挺配的


如果硬要組CP的話,宋仁宗和這本書真的挺配的

《詩經》(中華經典名著全本全注全譯)

王秀梅 譯註

簡體橫排

32開 精裝

9787101111460

62.00元

《詩經》作為中國文學史上第一部詩歌總集,收錄了自商末(或說周初)到春秋中葉的詩歌305篇,共分風、雅、頌三部。我們以十三經注疏本《詩經》為底本,約請專家註釋疑難詞句及典故名物,並進行了全詩翻譯。評析部分從文學、歷史、哲學、民俗、語言、文化學等多個角度對詩篇文本進行解讀。在校對文字、註釋及作品辨偽、評析方面儘可能汲取先賢時彥的最新研究成果。

如果硬要組CP的話,宋仁宗和這本書真的挺配的

《楚辭》(中華經典名著全本全注全譯叢書)

林家驪 譯註

簡體橫排

特32開 精裝

9787101106824

33.00元

《楚辭》是西漢劉向把屈原的作品及宋玉等人“承襲屈賦”的作品編輯而成的一部詩歌總集,它作為我國積極浪漫主義詩歌創作的源頭,對後世文學影響深遠。

我們以《楚辭》注本的集大成之作宋代洪興祖的《楚辭補註》為底本,約請專家註釋疑難詞句及典故名物;逐段翻譯;每篇前的題解,考證寫作時間,概述詩歌主旨。在校對文字、註釋及作品辨偽、評析方面儘可能汲取先賢時彥的最新研究成果。

如果硬要組CP的話,宋仁宗和這本書真的挺配的

《尚書》(中華經典名著全本全注全譯叢書)

王世舜 譯註

簡體橫排

32開 精裝

9787101083033

36.00元

《尚書》是我國最古的官方史書,是我國第一部上古歷史文件和部分追述古代事蹟著作的彙編,它保存了商周特別是西周初期的一些重要史料。戰國時總稱為《書》,漢人改稱《尚書》,意即“上古帝王之書”。《尚書》相傳由孔子編撰而成,但有些篇是後來儒家補充進去的。《尚書》一直被視為中國封建社會的政治哲學經典,既是帝王的教科書,又是貴族子弟及士大夫必遵的“大經大法”,在歷史上具有較為深遠的影響。

(統籌:陸藜;編輯:思岐)


分享到:


相關文章: