Bear down 可不是“熊蹲下”

Bear down 可不是“熊蹲下”

如果你馬上要考試了

或者KPI還沒有完成

你的同學和同事會跟你說

Bear down

這可不是在讓你像熊一樣蹲下

【詞彙表達】

Bear down

竭盡全力;加把勁兒

【例句】

1、He tried his best to bear down all of his oppositions.

他盡了全力去擊敗一切反對意見。

2、The nurse will tell you when to bear down.

護士會告訴你分娩過程中什麼時候該用力。

【詞彙拓展】

1、At full stretch

The factory was at full stretch.

工廠在全力生產。

2、go for broke 孤注一擲

The racing car driver decided to go for broke in the last race of the year.

賽車手決定在該年度最後一場比賽上孤注一擲。

3、Fight tooth and nail 全力以赴

The townspeople fought tooth and nail against the government's plan to build the plant.

鎮上的人奮力抵制政府造發電廠的規劃

4、work like a dog 努力工作

If you want to be successful, you must work like a dog.

如果你想要成功,就必須拼命工作。

【今日翻譯】

如果你想順利通過明天你的考試,你就得加把勁兒了老鐵。

翻譯上面的句子,分享到留言區吧~


分享到:


相關文章: